SECTION II
The Apostle of Allah said, “Seeking knowledge is an ordinance obligatory on every Muslim,” and again, “Seek ye knowledge even [as far as] China.’’ People, however, disagreed as to what branch of knowledge man is obliged to acquire, and as a result split up into about twenty groups. We shall not go into details but simply summarize the matter by saying that each group insisted on the necessity of acquiring that branch of knowledge which happened to be its speciality. The scholastic theologians insisted on scholastic theology because the unity of Allah, as well as His essence and attributes, is known through it. The jurists held out for jurisprudence because the acts of worship, the lawful and the unlawful as well as the forbidden and the permissible in daily conduct, are determined through it. Or in other words what the ordinary man needs in his everyday life, rather than under unusual conditions, is determined through it. Furthermore, the commentators and traditionists, holding that through it all sciences are attained, stood for the science of the Qur’an and the tradition. The Sufis pointed to Sufism as the branch of knowledge which was intended, some saying that it is the science
23
The Book of Knowledge
whereby the creature, realizing his position in relation to the divine, has a mystical experience [in communion with his Allah]. Other Sufis said that it comprises knowing what sincerity is and what the afflictions of the soul are, as well as being able to distinguish between the followers of Allah and the followers of Satan. Others again said that it was the esoteric science whose acquisition was required only of the qualified, select few, and accordingly they dismissed the accepted meaning of the word in favour of its esoteric connotation.
According to abu-Talib al-Makki,1 what is
meant [by the above-mentioned tradition] is knowledge of the contents of
tradition which embodies the foundations of Islam, referred to in the following
words of the Prophet: “Islam is built upon five pillars.”2 Since
these five pillars are ordinances imposed by Allah, it is necessary to know how
to fulfil them. The student, therefore, should be absolutely certain that
knowledge, as we have already shown in the introduction to this book, is
divided into the science of practical religion and the science of revelations.
The scope of this discussion is confined to the science of practical religion.
The
[tenets of] practical religion which an adult and sane creature is obliged to
observe deal with three things: beliefs, works, and prohibitions (tark, pl. turuk). For example, when a
sane individual attains puberty and comes of age, his first obligation is
learning the two words of the confession of faith (alshahadah) and understanding their meaning. These two words are:
there is no Allah but Allah; Muhammad is the Prophet of Allah. He is not
required to fully penetrate their significance through scrutiny, investigation,
and research, but only to believe and confess them unequivocally without the
least doubt or hesitation. The later is obtained by merely accepting on authority
without any investigation or proof, since the Prophet required only mere
acceptance and confession from the
1.
Author of the famous Qut al-Qulub (A.H. 386/A.D. 996). See
ibn-Khallikan,Vol.II. p.297; al-Sam`ani, Kitabal-Ansab
ed. D.S. Margoliouth (Le Den, 1912) fol. 541a.
2.
These are the confessio,.s
of faith, prayer, alms giving (zakah), the
pilgrimage, and fasting cf. al-Bukhari,
Iman, 1. al-Tirmidhi, 2. Iman, 3; Ibn-Hanbal, Iman, 4.
24
ruffians
among the Arabs without their learning any evidence.1 Thus in
accepting and confessing the two words, the person fulfils an obligation which
is binding at that time. Accordingly, at that time, the branch of knowledge,
whose acquisition is divinely ordained and binding for every Muslim,
would consist in the learning and understanding of the two words of the
confession of faith. Furthermore, at that stage, it is sufficient for them.
This is shown by considering that if a Muslim dies upon accepting and
confessing the two words of the confession of faith, he would die obedient to
Allah and guilty of no rebellion. With the rise of new developments, however,
there would be other obligations, but they would not necessarily be binding on
every individual. On the contrary, it would be quite possible [for some] to be
free of them.
The new developments may affect obligations regarding
works, prohibitions, or beliefs.
Regarding works, for example, if a person’s life were
to extend from dawn until noon, he would be required to learn how to perform
his ablutions and pray because of the approaching noon hour. In such a case it
would be wrong to say that it is obvious that he should persist in his study;
[and if he finds that his life will extend beyond noon] and thinks that he
might not be able to finish in time. [he should still persist] and perform his
ablutions and pray before evening, however long this may be after the appointed
hour. In short he should give study primary consideration regardless of the
time required. In addition it can be said that the obligation to acquire
knowledge, which is the prerequisite for works, is derived from the obligation
to perform works, in which case it might not even be obligatory before sunset.
This is also true of the other prayers.
Further, should a person live until [the beginning of] Ramadan, he would be obliged to learn all about fasting i.e., that it lasts from morning until sunset, that observing it requires resolve, abstinence from food, drink, and sexual intercourses as well as seeing
1. Cf. Surah XLIX: 14; al-Tabari, Jami’la-Bayan (Cairo, 1323-30), Vol. XXVI, pp. 89-91 where these are said to have been the Banu-Asad.
25
The Book of Knowledge
the new
moon personally[or accepting the word of two eye-witnesses instead].1
Similarly, should a person come into some wealth, or on coming of age, inherit
some, he should learn all about zakah. For
although fulfilling the obligation is not immediately incumbent upon him, it
would become so at the end of the first year after his acceptance of Islam.
Should he possess nothing but camels, he would not need to learn the zakah of sheep, and the same is true of
the other varieties [of wealth].
When, however, the months of pilgrimage begin, it will
not be necessary for the person to start, at once, to learn how to make the
pilgrimage, and since it is performed at leisure, learning how to do it is not
immediately obligatory. Rather the learned men of Islam should point out to him
that the pilgrimage is a divine ordiance to be observed, at leisure and convenience by every
one who, as a man of means, has both the provisions and the means of
transportation. This should be done in the hope of inducing the individual
himself to resolve upon the pilgrimage. Should he so resolve, it would become
necessary for him to learn how the pilgrimage is performed. He would not need,
however, to learn anything except its essentials and duties and not the
voluntary acts of supererogation connected with it: for it performing the
voluntary acts is supererogatory, so would its knowledge also be, and learning
it, consequently, would not be a divine ordiance binding on all Muslim. (As to the
unlawfulness of neglecting to point out that the pilgrimage is obligatory
whenever the individual is able to perform it, there has been considerable
speculation worthy of nothing but jurisprudence). The same reasoning applies to
the knowledge of the other works which are divinely ordained and binding on all
Muslims.
As
to prohibitions, the acquisition of the knowledge of which is obligatory, the
obligation is conditioned by the rise of new developments and changed
circumstances relevant to it, and varies with the conditions of the individual.
Thus the mute is not obliged to know what is unlawful in speech nor the blind
to know what things
1. Words between brackets only in C
26
are unlawful to see. Similarly the bedouin is not
obliged to know the houses in which it is unlawful to sit. All these
obligations only apply within the limits of circumstance, and need not be
learnt when it is certain that the question [of their applicability] will not
arise. But whatever situation resembles these and may, therefore, be confused
with them must be distinguished from them - as, for example, the case where an
individual who, at the time of his embracing Islam, was in the habit of wearing
silk garments, or possessed something illegally, or looked at a woman whom he
could not legally marry. In such a case, he should be warned. On the other
hand, whatever does not resemble these things and is, therefore, not confusing
but to which one may be exposed through contact, - such as food and drink -
instruction concerning it is obligatory. Hence if an individual happens to be
in a town where it is customary to drink wine and eat pork, it is imperative
that he be taught concerning their prohibition and warned against using them.
Moreover of all things in which instruction is obligatory, acquiring a
knowledge of them is also obligatory.
As
to beliefs and actions of the heart, knowledge of them is obligatory according
to the state of the mind. Thus if one should feel any passing thought (khatir)1 of doubt as to what the two words of the confession of faith mean,
it would be obligatory upon him to acquire the knowledge of whatever would
remove that doubt. If, on the other hand, he felt no such passing thought but
died before he believed that the word of Allah - the Qur’an -is eternal,
visible, and not a substratum for originated properties, as well as other often
repeated articles of faith, he would have died a professing Muslim. These
feelings of doubt which render the knowledge of the articles of faith
obligatory arise in the mind either naturally or as a result of hearing things
in one’s own community. Thus in a town where rumours have spread and the people
talk heresy, the individual should, in the early years of his maturity, be
protected against such influence by being instructed in the [elements of]
truth. If, on the other
1.
Pl. Khawatir, signifying the
occurrence in the mind of something which is quickly
removed by another thought and which its owner is able
to repel from the mind.
27
The
Book of Knowledge
hand,
he were exposed to falsehood, it would become necessary to remove it from his
heart, a task which might prove difficult. Again if this particular Muslim were
a merchant living in the midst of a town where the practice of usury was
prevalent it would be obligatory to warn him against usury.
This, then is the truth concerning the knowledge whose
acquisition is deemed an ordinance of Allah binding on everyone and no less
binding on some because of its observance by others. The gist of it all is
knowledge of how to perform works whose discharge is obligatory. Whoever,
therefore, knows what works are obligatory together with the time of their
discharge, the same possesses the knowledge whose acquisition is fard’ayn. Furthermore, what the Sufis
hold relative to the understanding of the thoughts of the enemy and [those] of
the company of heaven (lummat al-mulk) is
also true, though only to those who apply themselves to it. If, however, man
does not for the most part refrain from the impulses of evil, hypocrisy, and
envy, he should seek to acquire whatever knowledge he may feel he needs from
the Quarter on the Destructive Matters of Life. How can he neglect this
obligation when the Apostle of Allah said, “Three things in life are
destructive; sordid avarice, vehement passion and self-conceit,” and no man can
refrain from these. The rest of what we shall mention of the reprehensible
conditions of the heart such as pride, conceit, etc., all follow from these
three aforementioned destructive matters of life. Their eradication is a fard’ ayn. It is, however, not possible
except through a knowledge of the nature of these destructive matters of life,
as well as their causes, symptoms, and cure; as he who knows not evil falls
into it. A cure is, in reality, confronting a cause with its opposite. How
could such a thing be possible without a knowledge of both cause and effect?
Most of the things we have mentioned in the Quarter on the Destructive Matters
of Life belong to the fard’ayn class
which have been totally neglected by the people in favour of pursuing things
which do not matter.
Among the things about which we should proceed to
inform the individual, in case they have not yet been transmitted from one
28
people to another, are belief in Paradise, hell, the
day of resurrection and the day of judgement in order that he may believe and
accept them, as they are the continuation of the words of the confession of
faith. This is required because after the acceptance of Muhammad’s prophethood,
the message which he conveyed, namely that whoever should obey Allah and His
Apostle would enter Paradise, and whoever should disobey them would enter
hell-fire, should be understood. If, therefore, you would pay attention to this
reasoning you would know that this is the true way of life. You would also find
out that every servant suffers, in the course of his life, both during the day
and the night from enduring thoughts (waqa’i)1 [of doubt] which befall
him in the performance of his acts of worship and daily transactions. These
thoughts require new obligations and consequently it becomes necessary for him
to inquire concerning every unusual occurrence which may happen to him as well
as to proceed to learn what may be generally expected to occur in the near
future.
Finally, if it should become clear that what the
Prophet meant by his words, “Seeking knowledge is an ordiance obligatory upon
every Muslim,” is knowledge with the definite article, namely the knowledge of
only those works which are well known to be obligatory upon every Muslim,
the line of this reasoning would become apparent as would also the time in
which these obligations should be discharged. Allah, however, knows best.
ON KNOWLEDGE WHOSE ACQUISITION IS DEEMED
Fard Kifayah
It should be known that a necessary duty is not
distinguished from other duties except when the different sciences are
enumerated. These are divided, in relation to the kind of duties we are now
considering, into sacred (shar’iyah) and
profane (ghayr shar’iyah) sciences.
By sacred sciences I mean those which have been acquired
1. Sing, waqi’ah. signifying a thought which appears in
the mind and remains there. and which unlike Khajir the owner has no means whatever of repelling.
29
The Book of Knowledge
from the prophets and are not arrived at either by
reason, like arithmetic, or by experimentation, like medicine, or by hearing,
like language.
Profane sciences are divided into praiseworthy (mahmud), blameworthy (madhmum), and permissible (mubah). Praiseworthy sciences are those
on whose knowledge the activities of this life depend such as medicine and
arithmetic. They are divided into sciences the acquisition of the knowledge of
which is fard kifayah and into
sciences the acquisition of the knowledge of which is meritorious though not
obligatory. Sciences whose knowledge is deemed fard kifayah comprise every sciences which are indispensable for
the welfare of this world such as: medicine which is necessary for the life of
the body, arithmetic for daily transactions and the division of legacies and
inheritances, as well as others besides. These are the sciences which, because
of their absence, a community would be reduced to narrow straits. But should
one who can practise them rise in that community, it would suffice and the
obligation to acquire their knowledge would cease to be binding upon the rest
of the community.
No one should be astonished when we say that medicine
as well as arithmetic are of the sciences which are fard kifayah, because the fundamental industries are also the same,
such as agriculture, weaving, politics, even cupping and tailoring. For should
a town lack a cupper extinction would overtake its people and they would be
driven to expose themselves to destruction. Has not He who has sent down the
malady also sent down the remedy, given guidance for its use, and prepared the
means for administering it? It is not, therefore, permissible to expose oneself
to destruction by neglecting the remedy.
To go deep into the details of arithmetic and the
nature of medicine a well as such details which, while not indispensable, are
helpful in reinforcing the efficacy of whatever is necessary, is, however,
considered meritorious, not obligatory.
The blameworthy (Madhmum)
sciences are magic, talismanic science, juggling, trickery and the like.
30
The sacred sciences which are intended in this study
are all praiseworthy. Sometime, however, they may be confused with what may be
taken for praiseworthy but, in fact, are blameworthy. For this reason sacred
sciences are divided into praiseworthy and blameworthy sciences:
The praiseworthy sciences comprise sources (usul),
branches (Furu), auxiliary (muqaddimat), and supplementary (mutammimat). There are, therefore, four
kinds:
First come the sources (usul) which are four in number: the Book of Allah (i.e. the
Qur’an). The Usage (sunnah) of His
Prophet, The Agreement (ijma’) of all
Muslims, and the traditions relating to the Companions (athar al-sahabah). Agreement, in so far as it evinces usage, is a
source. Like traditions relating to the Companions, however, which is also
evince usage, agreement is a secondary source. This is because the Companions
have witnessed the revelations and have, through their close association with
the Prophet comprehended what others have failed to see. Since, however, it is
possible that words will not fully express what has been so comprehended, the
learned men have deemed it fit to follow the example of the Companions and hold
fast to their tradition though on a certain condition and in a special manner
as the one concerned may see. It is, however, not appropriate to discuss it in
this section.
Second are the branches (furu ). They are what has been drawn from the sources (usul), not according to the literal
meaning but through meanings which are adduced by the mind thereby widening the
understanding until a meaning differing from the literal is indicated, as for
example, indicated by the words of the Prophet: “The judge should not sit in
judgment while angry.”1 namely that he should not sit in judgment
while constipated or hungry or suffering from a painful disease. This last
thing may be of two kinds: the first pertains to the activities of this world
and is contained in the books of law and entrusted to the lawyers, the learned
men of this world; the second pertains to the activities of the hereafter. It
is the science of
1.
Cf. al-Bukhari, Ahkam,13;
ibn-Majah. Ahkam, 4.
31
The Book of Knowledge
the conditions of the heart, its praiseworthy and
blameworthy characteristics, what is acceptable before Allah and what is
reprehensible to Him. All these are treated in the last part of this book,
i.e., the whole book of The Revival of
the Sciences of Religion. It includes the knowledge of what issues from the
heart and affects the senses in their acts of worship and usage of life, all of
which are treated in the first part of this book.
Third are the auxiliary (muqaddimat). These act as the instrument for the sacred sciences.
Thus linguistic science and syntax are but instruments for the knowledge of the
Book of Allah and the usage (sunnah) of
His Prophet. In themselves linguistic science and syntax are not of the sacred
sciences, but it has become necessary to engage in their study because of the
law since this law has come in the language of the Arabs. And whereas every law
is revealed through the medium of a particular language, the learning of the
language becomes an instrument wherewith to learn the law. Among these
instruments also is the science of writing. It is, however, not a necessary
instrument because the Apostle of Allah was himself unlettered (ummi).1 And if it were conceivable that retention of whatever is heard was
at all possible, man might have dispensed with writing. But, because of the
impossibility of such a thing, it has become, on the whole, necessary.
Fourth
are the supplementary (mutammimat) which,
in relation to the science of the Qur’an, are divided into what pertains to
pronunciation such as learning the different readings and the enunciation of
the different letters, and into what pertains to exposition which also rests on
authoritative transmission. This is because language alone cannot treat
exposition or its technicalities such as the knowledge of the abrogating (nasikh) and the abrogated (mansukh), the general (‘amm) and the particular (khas), the express laws of the Qur’an
as well as its manifest meaning, and finally the manner of their application,
i.e. the science which is called the principles of jurisprudence (usul alfiqh),
which also includes sunnah.
1. Also illiterate.
Cf Surah VII: 156. The word probably means ignorant of the scriptures, or,
more accurately, a layman.
32
In
connection with tradition and history, the supplementary sciences are
biography, dealing mainly with the lives of illustrious men and of the
Companions, knowledge of the tmstworthy transmitters of traditions and their
peculiarities, in order to distinguish between weak (da‘if) and strong (qawi) traditions,
and of their ages in order to differentiate between those traditions whose
chain of authorities is incomplete or lacking (mursal) and those whose chain of authorities goes back to the
Prophet (musnad), as well as
knowledge of whatever is connected with it.
These, then, are the sacred sciences. Not only are
they all praiseworthy, but they also belong to the category of the fard kifayah. But should one inquire
saying, “Why have you appended jurisprudence to secular sciences and grouped
jurisprudents among secular scholars?” Let me tell you that Allah made Adam
from earth and his offspring from clay and running water. He brought them out
from loins to womb, then to life, and finally to the grave; from the grave He
raised them to judgment and from there to Paradise or to hell-fire. Such was
therefore their beginning, such their end, and such their abodes. Furthermore,
Allah has created this world in preparation for the hereafter in order to
gather suitable provisions therefrom. If these provisions were gathered justly,
dissensions would have ceased and the jurisprudents would have become idle. But
since men have with greed gathered their provisions, dissensions ensued and
consequently the need for a magistrate to rule them arose. In turn the
magistrate felt the need for a canon with which to govern the people. It is the
jurisprudent, though, who has the knowledge of the rules of government and the
methods of mediation between the people whenever, because of their greed, they
contend. He thus becomes the teacher of the magistrates and their guide in
government and control, that through their righteousness the affairs of men in
this world may be set in order.
Upon
my life I declare that jurisprudence is also connected with religion, not
directly but indirectly through the affairs of this world, because this world
is the preparation for the hereafter, and there is no religion without it.
Furthermore, the state and religion are
33
The Book of Knowledge
twins. Religion is the
foundation whiles the state is the guard. That which has no foundation will
certainly crumble and that which has no guard is lost. Without the magistrates
there is neither government nor control, and the correct way to settle
dissensions is through law. And as government by magistrates does not belong
primarily to the science of religion but is an adjunct to that without which
there is no religion, so is the knowledge of the manner of government. Thus it
is well known that it is not possible to carry out the pilgrimage without the
protection of an escort of bedouins along the route. But the pilgrimage itself
is one thing, setting out on the road to pilgrimage is another, policing the
route without which it is not possible to perform the pilgrimage is still
another, and the knowledge of the manner of policing the route with all its
rules and regulations is again another. The result of jurisprudence is
knowledge of the methods of government and control. This is attested by a
tradition whose chain of authorities goes back to the Prophet, namely, “People
will not be judged except by three: a governor, a deputy, and an intruder.”1
The governor is the imam [the imams have (always) been the judges];
the deputy is his lieutenant, while anyone else is an intruder who undertakes
that responsibility without there being any need for him to do so. As a matter
of fact it was the custom of the Companions to avoid giving legal opinions to
the extent that each was in the habit of referring [the question] to his
colleague, although they did not avoid answering questions relative to the science
of the Qur’an and the path of the hereafter. In some recensions the word
hypocrite appears instead of the word intruder [and rightly so] because anyone
who, without any special need, undertakes the responsibility of giving legal
opinions, does so for the sake of acquiring position and wealth.
If you agree to this, the same will hold true in connection with the rules of invalidating testimonies, restrictive ordinances indemnities and settling feuds; but it will not hold true in respect to what falls under the Quarter on the Acts of Worship such as fasting and prayer, nor in respect to what the Usages of Life entail of civil and legal matters such as determining the lawful and the unlawful.
1. Cf. al-Darimi, Sunan. Raqa’iq, 63.
34
You should, therefore, know that what the jurisprudent
comes nearest discussing under works which pertain to the hereafter are four.1
Islam, prayer, almsgiving, doing what is lawful and abstaining from what is
unlawful. But when you example how far the jurisprudent’s speculation goes into
these four you will find that it does not go beyond the limits of this world
into the next. If then you realize this limitation in respect to these four it
becomes to you more evident in others besides.
Concerning Islam the jurisprudent discourses on what
renders it sound or unsound as well as on its conditions, but only pays
attention to outward confession. The heart, however, is removed from his domain
because the Apostle set apart from the jurisprudent those who wield the sword
and those in whose hand the reins of temporal power lie. This the Apostle did
when he said to the man who had killed another because the latter had recited
the confession of faith giving for a reason his fear of the sword, “Have you
examined his heart?”2 The jurisprudent also determines with the aid
of the sword the soundness of one’s Islam although he knows that the sword can
neither reveal to him the intentions of the individual nor remove from his
heart the veil of ignorance and bewilderment. He is, however, counsellor to him
who wields the sword. Since the sword can reach the individual’s neck, and the
hand his possessions, repeating the confession of faith with the tongue
protects his life and possessions as long as he has either in this world. For this
reason the Prophet said, “I was ordered to fight people until they say, ‘There
is no other Allah but Allah. When they say this they render their lives and
possessions immune against my hand.”3 He thus confined the efficacys
of verbal confession to life and possessions; but in the hereafter mere words
do not avail - only the illumination of the hearts by the divine light, their
secret thoughts, and their sincerity do avail. These, however, do not fall
within the field of jurisprudence although the jurisprudent may delve into them
as he might also delve into theology and medicine, both of which are outside
his field.
1. Text-three. 2. Muslim, Iman, 39.
1.
Cf. Ibn-Majah, Iman,16;
Muslim, Iman, 6; al-Bakhari, Iman 16.
35
The Book of Knowledge
Concerning prayer, the jurisprudent is
entitled to give his opinion as to whether or not it has been correctly
performed in accordance with the prescribed regulations, regardless of the fact
that the worshipper, from the beginning to the end, might not have paid
attention to any part of his prayer except the magnificat (takbir),1 but
has instead busied himself in going over his market transactions. Such a prayer
is of no use for the hereafter just as verbal confession of Islam is also of no
use. Nevertheless, the jurisprudent does pass judgment regarding its soundness,
namely whether or not the worshipper has, in what he has performed, fulfilled
the requirements of the law and has thereby rendered himself immune to
execution and punishment. To the subject of submitting and presenting the heart
to Allah, however, both of which are works pertaining to the hereafter and
through which works are rendered efficacious, the jurisprudent does not address
himself; and in case he does, he oversteps his bounds.
Concerning
almsgiving, the jurisprudent examines what satisfies the demand of the
magistrate so that in the event that the payment of the alms is withheld and,
consequently, the magistrate exacts it by force, the jurisprudent then rules
that the responsibility of the magistrate has been fulfilled. It is related
that Abu-Yusuf,2 the judge, was in the habit of giving away all his
income to his wife at the end of each year and in turn making her give away
hers to him in order to avoid the payment of alms. On being informed of it,
abu-Hanifah3 declared that that was the result of abu-Yusuf’s
versatility in jurisprudence; and abu-Hanifah was right because such a thing is
the result of worldly wisdom. Nevertheless, its harm in the hereafter outweighs
every benefit it may yield in this world. Moreover, such knowledge is harmful.
1.
The takbir consists of the repetition of the words Allahu-akbar meaning “Allah is great.”
2.
Ya’qub ibn-Ibrahim ibn-Habib (A.
H. 182/A.D. 798); author of the Kitab
a!-Kharaj. See ibn-Khallikan, Vol. III, pp. 334-42.
3.
Al-Nu’man ibn-Thabit. (A.H. 150
A.D. 767) founder of the Hanafite school of law and teacher of abu-Yusuf. See
ibn-Khallikan, Vol. III, pp. 74-80.
36
Concerning
the lawful and the unlawful, abstinence from the latter is a part of religion.
Piety, moreover, has four grades. The first is that piety which is required for
just testimony and the relinquishing of which disqualifies man to bear witness
before a court, or to be a judge, or to act as a governor. It consists, in
other words, in avoiding all that is clearly unlawful.
The second is the piety of honest men which guards
against dubiosities which engender ambiguous and misleading interpretations.
Thus the Prophet said, “Discard that which is dubious for that which is
indubious.”1 He also said, “Sin is heart-alluring.”
The third is the piety of the godly which entails
desisting from perfectly lawful deeds for fear they may lead to deeds which are
unlawful. In this connection the Prophet said, “No man will be numbered among
the godly unless he is wont to avoid what is harmless for fear of what is harmful.”2 Of Such
is the reluctance to discuss the affairs of people lest one be drawn into
backbiting, and the abstinence from eating or drinking of things which whet the
appetite lest that should stimulate passion and lust which lead man to commit
that which is forbidden.
The fourth is the piety of the saints which shuns all
things but Allah for fear of expending one single hour of life in things which,
although it is clear and certain that they lead to nothing unlawful, do not
help to bring the individual nearer to Allah.
All these grades of piety, except the first, namely
the piety of witnesses and judges as well as what militates against justice,
are outside the domain of the jurisprudent. Furthermore, to comply with the
requirements of this first grade of piety does not preclude sin being punished
in the hereafter. The Prophet said to Wabisah.3 “Consult your own
heart although you have been given a
dispensation
1.
Al-Tayalisi, No. 1178.
2.
Ibn-Majah, al-Wara’w-al-Taqwa,1.
3.
Abu-Salim Wabisah ibn-Ma’bad
al-Asadi, one of the Companions of the
Prophet;
he embraced Islam in A.H. 9/AD. 630. See Vol. VII, Pt. 2, p. 176;
Tahdhib al Asma’, p. 611.
37
The Book of Knowledge
once,
twice to thrice.”1 The jurisprudent does not, and should not,
express an opinion regarding the things which allure and perplex the heart, or
how to deal with them but confines his opinion to those things which militate
against justice. Hence the entire scope of the jurisprudent’s domain is limited
to the affairs of this world which pave the road to the hereafter. Should he
then touch upon the attributes of the heart and the rules of the hereafter, he
does so as an intruder just as he would be whenever anything relative to
medicine, arithmetic, astronomy and theology confronts him. The same is true of
philosophy in relation to syntax or poetry. Sufyan al-Thawri, an authority in
exoteric knowledge used to say that the study of this science is not among the
provisions for the hereafter. How could it be when it is agreed that the value
of knowledge is acting according to its precepts? Is is possible, therefore, to
hold as provisions for the hereafter the knowledge of the forms that divorce
might take, either zihar2 or by li’an,3 of
contracts involving immediate payment of the price and admitting delay in the
delivery of the article purchased (salam)4,
of hire, rental, and lease (ijarah),5 and of money-changing (sarf)?6 Anyone who acquires the knowledge of these things, hoping thereby
to draw nearer to Allah, would certainly be mad. Indeed, nothing but engaging
body and soul in the service of Allah and His worship would draw people nearer
to Allah; and nobility lies in knowing how to accomplish these deeds.
1. Al-Darimi, Buyu’,2.
2. A form of divorce by the formula: anii ‘alayya kazahr ummi (thou art to me as my mother’s back). This
is reminiscent of pre-Islamic practice. Cf. Surah
LVIII: 2; al-Bukhari, Talaq, 23,
ibn-Majah, Talaq, 25.
3. A form of divorce which takes place under the
following circumstances: if a man accuses his wife of adultery and does not
prove it by four witnesses,he must swear before Allah that he is telling the
truth and then add. “If I am a liar may Allah curse me”. The wife then says, “I
swear before Allah that my husband lies;” and then adds, “May Allah’s wrath be
upon me if this man be telling the truth.” After this the divorce takes place ipso facto. Cf Surah XXIV: 6;
al-Bukhari, Talaq, 4, 25, 27-36:
ibn-Majah, Talaq, 27.
4. See al-Bukhari,
Salam; al-Sayyid al-Sharif al-Jurjani, al-Ta’rifat,
ed. G. Flugel (Leipzig, 1845), p. 126.
5. See al-Bukhari, Ijarah.
6. See al-Bukhari, Shirkah,
10.
38
The Book of Knowledge
If you should say, “Why have you regarded medicine and
jurisprudence in the same way when medicine pertains to the affairs of this
world, namely the welfare of the body, while upon jurisprudence depends the
welfare of religion; and furthermore does not this equal regard of the two
violate the public consensus of opinion among all Muslims?” Then know that such
a treatment is not necessary and in fact the two sciences differ. Jurisprudence
is superior to medicine on three counts; first because it is sacred knowledge
and unlike medicine, which is not sacred knowledge, jurisprudence is derived
from prophecy; second, it is superior to medicine because no one of those who
are treading the road to the hereafter can do without it, neither the healthy
nor the ailing; while on the other hand only the sick, who are a minority, need
medicine; thirdly, because jurisprudence is akin to the science of the road of
the hereafter, being a study of the works or the senses. The origin of these
works as well as their source lies in the attributes of the heart. Thus
praiseworthy works are the result of praiseworthy characters endowed with
saving grace in hereafter; similarly the blameworthy works are the result of
blameworthy characters. The connection between the senses and the heart is thus
clear.
Health and disease, however, result from certain
qualities in the numours characteristics of the body, not of the heart. No
matter how often jurisprudence is compared with medicine, the superiority of
the former is evident. Similarly, whenever the science of the road of the
hereafter is compared with jurisprudence the superiority of the
former is evident.
If you should say, “Explain to me the science of the
road of the hereafter in such a manner as will bring out its outline if the
inquiry into its details is not possible,” know, then, that it is divided into
two parts: the science of revelation and the science of practical religion.
The science of revelation is the science of esoterics
which is the goal of all sciences. One of the Gnostics said, “I fear that
whoever should lack a portion of that science would come upon evil end.” The
39
The Book of Knowledge
least portion of the science of
revelation is believing in it and placing it in the hands of those worthy of
it. Another said, “Whoever has these two characteristics, heresy and pride,
will never be blessed with any of this science”. It was also said, “Whoever loves
Allah succeeds, but whoever loves this world and persists in his desires will
not attain the science of revelation, though he might attain the other
sciences.” The least punishment which the person who denies revelation will
suffer is that he will not be blessed with any of its gifts. Thus a poet said:
“In his absence from the side,
Let his penalty abide.”
Furthermore, the science of revelation is the science
concerned with the saints and the favourites of Allah. It stands for a light
which shines in the heart when it is cleansed and purified of its blameworthy
qualities. Through this light is revealed the truth of several things, whose
names have hitherto often been heard, and to which ambiguous and obscure
meanings have been attached. Through it, these truths are clarified until the
true knowledge of the essence of Allah is attained together with that of His
eternal and perfect attributes, His works and wisdom in the creation of this
world and the hereafter as well as the reason for His exalting the latter over
the former. Through it also is attained the knowledge of the meaning of
prophecy and prophet and the import of revelation. Through it is obtained the
truth about Satan, the meaning of the words angels and devils, and the cause of
the enmity between Satan and man. Through it is known how the Angel appeared to
the prophets and how they received the divine revelation. Through it is
achieved the knowledge of the kingdom of heaven and earth, as well as the
knowledge of the heart and how the angelic hosts have confronted the devils.
Through it is gained the knowledge of how to distinguish between the company of
heaven and the company of the Devil, a knowledge of the hereafter, Paradise,
and hell fire, the punishment of the grave, the bridge (al-sirat)1 across
the infernal
1.
See ibn-Majah, bath, 8.
40
fire,
the balance1 of the judgment-day, and knowledge of the day of
reckoning.2 Through it also is comprehended the meaning of the
following words of Allah: “Read thy Book; there needeth none but thyself to
make out an account against thee this day”3 and, “Truly the
hereafter is life indeed!”4 Through this same light is revealed the
meaning of meeting Allah and seeing His gracious face; the meaning of being
close to Him and of occupying a place in His proximity; the meaning of
attaining happiness through communion with the heavenly hosts and association
with the angels and the prophets. Through it also the distinction between the
ranks of the people in the different heavens is determined until they see one
another in the same way as Venus is seen in the heart of heaven. Many other
things which would require a great deal of time to explain because people, once
they accept them in principle. take different stands with regard to their significations,
are also determined through this light. Thus, some would regard all these as
mere examples holding that the eye has not seen, nor the ear heard, neither has
it entered into the heart of man that which Allah has prepared for His
righteous servants,5 and that man knows nothing of Paradise except
its attributes and names: others hold that some are mere patterns and some are
identical with the realities which their names signify. Likewise others hold
that the limit to which our knowledge of Allah can reach is to admit the
inability to know Him. There are some also who claim great things on the
subject of knowing Allah while others say that we cannot go beyond what all the
common people have reached, namely that Allah is omniscient and omnipotent, that
He hears and sees, and that He speaks. We, therefore, mean by the science of
revelation that science whereby the cover is removed so that the truth
regarding these things becomes as clear as if it were seen by the eye, leaving
thereby no room for any doubt. Man would, by himself, be capable of such a
thing had not rust resulting from the filth of this world accumulated over the
surface of the mirror of his heart. By the science of the road of the hereafter
we mean the knowledge of how to remove from the surface
1. Cf Surah XXI: 47; XLII;16. 2. Cf.
Surah XL: 28.
3. Surah XVII: 15. 4. Surah
XXIX: 64.
5. Cf. Is
64:4; I Cor. 2: 9; also al-Darimi, Raqa’iq, 105.
41
The Book of Knowledge
of this
mirror that filth which bars the knowing of Allah, His attributes, and His
works. The mirror is cleansed and purified by desisting from lust and emulating
the prophets in all their states. Thus to whatever extent the heart is cleansed
and made to face the truth, to that same extent will it reflect His reality.
But there is no way to this except through discipline [which will be discussed
in its proper place], learning, and instruction.
These sciences are not recorded in books and are not
discussed by him whom Allah has blessed with any of them except among his own
circle of intimates who partake with him of them through discourses and secret
communication. This last method is nothing but the occult science which the
Prophet had in mind when he said, “Verily of knowledge is a branch that
resembles a hidden thing; no one grasps it except those who know Allah;
whenever they declare it no one fails to recognize it except those who know not
Allah. Despise not, therefore, a learned man whom Allah has blessed with this
knowledge because Allah Himself does not despise that man once He has imparted
to him that knowledge.”
The second part, namely the science of practical
religion, is the science of the states of the heart, of which the praiseworthy
are fortitude, gratitude, fear, hope, resignation, devotion, piety,
contentment, generosity, recognition of one’s obligation to Allah under all
circumstances, charity, good faith, morality, fellowship, truthfulness, and
sincerity. To know the truth concerning these states as well as their
definitions and the means whereby they are attained, together with their fruits
and signs, and tending whatever states has been weakened until it becomes
strong again and whatever has disappeared until it reappears, belongs to the
science of the hereafter. On the other hand, the blameworthy, such as the fear
of poverty, discontent with one’s lot, bitterness, rancour, envy, deceit,
ambition, the desire to be praised, the passion to live long in this life for
the sake of indulgence, pride, hypocrisy, anger, scorn, enmity, hatred, greed
niggardliness, lust, extravagance, frivolity, insolence, exalting the rich and
despising the poor, haughtiness, vanity, vaunting, boasting holding oneself
above turn, medling in things not of one’s concern,
42
loquacity, obstinacy, currying favour, adulation,
conceit, being diverted from attending to one’s own faults by being occupied
with other people’s shortcomings, the vanishing of grief from the heart and the
departure of fear of Allah from it, extreme self-pity whenever in affliction,
lukewarm support for truth, outwardly professing friendship and secretly
fostering enmity, taking advantage of Allah’s patience and long suffering and
persisting in taking away from men what Allah has given them trusting only in
trickery, dishonesty and fraud, vain optimism, cruelty, rudeness, satisfaction
in worldly pleasures and dejection at their loss, delight in the company of
people and loneliness when they depart, harshness, levity, haste, lack of shame
and lack of mercy - these and many similar qualities of the heart are the
seed-beds of immoralities and the nursery-gardens of turpitudes. The opposite
of these, namely the praiseworthy traits, and the fountain-head of all good
works. To know the definitions of these traits the truth concerning each, the
means whereby they are attained as well as their fruits and cures comprise the
science of the hereafter whose acquisition, according to the legal opinion of
the learned men of that science, is fard’ayn.
Whoever should turn away from this knowledge, would, in the hereafter be
destroyed by the wrath of the King of Kings, just as he who would fail to
perform the civil duties would, according to the legal opinion of the
jurisprudents of the world, be cut down by the sword of the temporal rulers of
this world. The judgement of the jurisprudents concerning obligatory ordinances
(fard’ayn) relates to the welfare of
life in this world, while the judgment of the learned men of the science of the
hereafter relates to the welfare of life in the hereafter. Thus if a
jurisprudent were asked concerning the meaning of any of these terms, as for
example: sincerity, or dependence, or precaution against hypocrisy, he would
hesitate to express an opinion although every one of these is an obligatory
ordiance in whose neglect lies his own destruction in the hereafter. But should
you inquire from him concerning the li‘an
form of divorce or the zihar form,
or concerning wager (sabaa)1 and target shooting he would recite to
you volumes of minute details which would never be used or needed; and in the
event a need might arise
1. See ibn-Majah, Jihad: 44.
43
for
some of them the community would not lack someone who could render this service
and spare the jurisprudent the trouble and labour of his studies. He thus
persists labouring day and night on these details trying to memorize and learn
them, but the things which are of real importance in religion, he overlooks.
Should he, then, be questioned about it, he would say that he had pursued it
because it was the science of religion and also a fard kifayah, confusing thereby himself and others by these
excuses. The intelligent person knows that if, in performing the fard kifayah, the aim of the
jurisprudent has been to do the right things, he should have given precedence
to the fard’ayn and to several others
of the fard kifayah. How many a town
has no physician except from among the followers of protected religions (dhimmah) whose testimony, according to
the laws of jurisprudence, should not be accepted. However, we see no Muslim
practising medicine, but on the contrary all rave in jurisprudence, especially
in controversy and polemics. Furthermore, the town is crowded with jurisprudent
employed in giving legal opinions and defending cases. Would that I knew why
the learned men of religion permit work in activities which are fard kifayah and which have been
performed by quite a number of people to the neglect of other fard kifayah activities which have not
yet been performed. Could there be any other reason for this except that
medicine does not lead to management of religious endowments (awqaf), execution of wills, possession
of the money of orphans, and appointment to judicial and government positions
through which one exalts himself above his fellowmen and fastens his yoke upon
his enemies? Indeed the science of religion has been destroyed because the
learned men have espoused evil. Allah is, therefore, our help and refuge. May
Allah protect us from this delusion, displeasing to Him and pleasing to the
Devil. The pious among the learned men in exoteric knowledge used to
acknowledge the excellence of the learned men in esoteric knowledge (‘ilm al-batin) and the advocates of the
inward knowledge of the heart.
Imam al-Shafi‘i was in the habit of sitting before Shayban
44
The Book of Knowledge
al-Ra’i,1 just as a boy would sit in the school, and would ask concerning one thing or another, to which Shayban would reply, “Would one like you ask the advice of this bedouin?” Al-shafi’i would say, “This agrees with what we already know.” Ahmad ibn-Hanbal and Yahya ibn-‘Ma ‘in2 used to call upon Ma’ruf al-Karkhi3 who, in exoteric knowledge (‘ilm al-zahar) was not their equal; nevertheless they used to seek his advice. And why should they not have done so? Had not the Prophet, when he was asked, “What shall we do when we are confronted by something which we cannot find in either the Qur’an or the tradition?” said, “Ask the honest men among you and guide your affairs by consultation?”4 For that reason it has been said that the learned men of exoteric knowledge are the ornament of the earth and the state, while the learned men of esoteric knowledge are the ornaments of heaven and its kingdom. Al-Junayd5 said, “Once upon a time my teacher al-Sari6 asked me saying. ‘When you leave my place whose company do you keep?’ I said, ‘Al-Muhasibi’s.’7 To which he replied, ‘Well have you chosen! Follow his learning and culture, but avoid his affectation in speech and his refutation of the theologians.’ Upon leaving I overheard him say, ‘May Allah make thee first a traditionist and then a Sufi rather than a Sufi first and then a traditionist’.” This is a reference to the fact that he who first acquires versatility in tradition and learning and then turns to Sufism comes off well, he who takes to Sufism before learning exposes himself to danger.
Should
you say, “Why did you, in your classification of the sciences, make no mention
of theology and philosophy and not show
1.
A.H. 158/A.D. 744; see Fihrist p.184,1-2.
2.
A.H. 233/A.D. 847-8; see Fihrist, p.231; Tadhkirat
al-Huffaz Vol. II, pp. 16-17.
3.
A.H. 200/A:D. 815-16; see ibn-Khallikan, Vol. II,
pp. 551-3.
4.
Cf
Surah XLII: 36.
5.
Abu-al-Qasim al-Junayd ibn-Muhammad ibn-al-Junayd
al-Khazzaz(A.H. 297/A.D. 909-10; see ibn-Khallikan, Vol. pp. 208-9.
6.
Abu-al-Hasan ibn-al-Mughallis, al-Saqati (A.H.
256/A.D. 870); see ibn-Khallikan, Vol. I, pp. 356-8.
7.
Al-Harith ibn-Asad (A.H.243/A.D.857-8), see Fihrist, p.184. For his life and
teaching, see Margaret Smith, An EarIy
Mystic of Baghdad (London: 1935).
45
The Book of Knowledge
whether
they are blameworthy or praiseworthy?” then know that all that theology offers
in the way of useful evidence is contained in the Qur’an and tradition.
Whatever evidence is not contained therein is either reprehensible
argumentation [which, as will be seen, is an innovation] or mere wrangling by
dwelling on distinctions or amplification through the array of different
opinions, most of which are derived and nonsence, despised by the mind and
rejected by the ears, while others are ramblings into things unrelated to religion
and not customary during the first period of Islam. To enter, into such
discussions at all was then regarded heresy, but things have now changed.
Innovations which turn people from the dictates of the Qur’an and the tradition
have arisen and a group has emerged who made imitations of the Book and the hadith and based upon it false
speculation, so that certain dangerous things have necessarily become
permissible; they have become as binding as the fard kifayah. To such an
extent would an innovator go whenever he purposes to preach a heresay. We shall
discuss this briefly in the following chapter.
As to philosophy, it is not itself a single branch of
science but comprises four; the first includes geometry and arithmetic, both of
which are, as has already been said, permissible and no one is barred from them
except the person who might be led by their study to blameworthy sciences, for
most of those who practise them have stepped over to innovations. Thus the
weakling is barred from the study of geometry and arithmetic just as the boy is
barred from the bank of the river lest he should fall into the water, and as
the newly converted Muslim is kept away from the company of unbelievers for
fear he might be influenced by them. In this last case not even the strong is
called upon to mix with the unbelievers.
The second is logic which is a study of the nature of
evidence and its conditions as well as the nature of a definition and its
conditions. Both of these are included under theology.
The third is divinity which is the science of the
being and attributes of Allah. This also is included under theology.
46
Furthermore the philosophers have not, in their
philosophy, developed another type of sciences, but have branched out into
several schools, of which some are systems of unbelief and others of
innovation. Thus just as the Mu’tazlite system does not in itself represent a
branch of science, but its protagonists, as a group of theologians and
specialists in the art of philosophical disputation, have been distinguished by
their erroneous views, so are the philosophers.
The fourth is physics of which some parts contradict
the law and the true religion, and are, therefore, folly. These are not science
that they may be classified under sciences. Others are a study of the qualities
of the different substance, their properties, transmutation, and change. This
part resembles the researches of physicians, except that the physician studies
the human body, particularly the cause of its diseases and cures, while the
physicists study all substance from the standpoint of change and motion.
Medicine, however, is superior to physics because the
former is needed while for the latter there is no need.
Therefore
theology has become one of the disciplines which is deemed a ford kifayah, in order to safeguard and
protect the hearts of the common folk against the snares of the innovators.
This has come to pass only because of the rise of innovations, just as it
became necessary to hire an escort along the pilgrimage route when bedouin
excesses and brigandage raised their heads. Had bedouin aggression ceased, the
hiring of guards would not have been necessary for the pilgrimage route.
Similarly, had the innovator stopped his nonsense, the need for anything
besides the familiar practice of the age of the Companions would not have been
felt. Let, therefore, the theologian know the limits to the position in the
realm of religion and let him know where he stands in relation to it, as does
the guard in relation to the pilgrimage route. If the guard would apply himself
exclusively to his watch, he would in no way be considered a pilgrim.
Similarly, if he theologian would address himself exclusively to debate and
1. See supra, pp. 44.40.
47
The Book of Knowledge
contention
and would not walk in the way of
the hereafter nor would occupy himself in watching over and reforming the
heart, he would not be numbered among the learned men of religion. The
theologian, furthermore, has nothing of religion except the creed, which the
common folk share with him and which is among the outward practices of the
heart and tongue. The theologian is not distinguished from the common folk
except through the art of argumentations and safeguarding the law. However, to
know Allah, His attributes, and His works as well as well what we referred to under the
science of revelation1 does not result from theology - in fact,
theology is almost a veil and a barrier against it. Those are not attained
except through self-mortification which Allah has made pre-requisite for
guidance when He said, “And those who strive hard for Us, in Our way will We
guide them: for Allah is assuredly with those who do righteous deeds.”2
You may say, “You have restricted the boundaries of
the theologian’s domain to the, safeguarding of the creed of the common folk
against the corruption of innovators just as the activities of the escort are
confined to the protection of pilgrims’ goods against bedouin loot, and those
of the jurisprudent to the maintenance of law wherewith the magistrate
restrains the evil-doers. But the protection of the pilgrims’ goods and the
maintenance of law, in comparison to the science of religion, hold inferior
ranks, while the learned men of Islam who are celebrated for their virtue and,
in Allah’s sight, are the most excellent, are the jurisprudents and the
theologians. How then do you hold them in such low rank in comparison to the
science of religion?” To this I would reply, “Whoever would recognize the truth
through men would be lost in the wilderness of confusion. Therefore know the
truth and you would know its devotees, especially if you yourself have been
following in its path. If, however, you are satisfied with imitating and
revering the accepted degrees of excellence among men, do not ignore the Companions
or their high station, because those to whom I have alluded have agreed upon
their superiority and that in the field of religion they are neither equalled
1. See supra, pp. 44-49. 2.